juin 11, 2016

Bien que l’Amazighe est la 2eme langue de France, le gouvernement a préféré, à sa place, introduire l’arabe classique à l’école


En dehors du français, quelles langues parle-t-on en France? Une question que l’on ne se pose pas trop en France, ou au moins que la ministre de l’éducation nationale Najat Vallaud Belkacem a évité lors de son allocution au parlement pour défendre l’introduction de la langue arabe classique dans l’école française, malgré les critiques de l’opposition.

En effet, le 6 mars 2013, Madame la ministre de la culture et la communication a mis en place un Comité consultatif pour la promotion des langues régionales et de la pluralité linguistique interne. Ce comité présidé par Rémi Caron, conseiller d'État et ancien préfet a remis le rapport de ces travaux le 15 juillet 2013 (vous pouvez le telecharger ici). Dans celui-ci, la langue Amazighe (le berbère) avec toutes ses variantes (chleuh, Rifain, Amazigh, Touareg, kabyle, chaoui et mouzabit) arrive, tenez-vous bien, en tête de liste des langues parlées en France après le français. Plus encore, avec un écart très important par rapport à la 2eme langue qui est l’arabe dialectale. L’Amazighe est parlée par 2 millions de lecteurs, l’arabe dialectale avec 0,27 millions de lecteurs. Mais l’arabe classique arrive avec 0 millions de lecteurs. C’est le schéma calque de l’Afrique du Nord. Le graphe suivant donne plus de détails sur les langues de France : 

Najat Vallaud Belkacem réagit à la question de la dépuée Annie Genevard à propos de la langue arabe classique

Toutefois, en dépit de cette réalité chiffrée, le gouvernement français en la personne de madame la ministre de l’éducation Najat Vallaud Belkacem, qui elle-même est comptée parmi les 2 millions de français qui parlent l’Amazighe, lorsqu’elle a voulu défendre l’enseignement des langues en France pour raison de diversité, elle a dit :
« Dans la stratégie pour les langues vivantes que je développe à l’école je fais en sorte qu’au-delà de l’anglais, nos élèves puissent avoir accès à de l’allemand, de l’espagnol a de l’italien mais aussi à de l’arabe et à du chinois et j’en suis fier ».
Mais, le malheur est que de toutes les langues qu’elle a citée, madame la ministre, et spécialement celle qui est objet de discorde au parlement (la langue arabe classique), aucune ne figurent parmi les langues parlées en France !!

Maintenant la question légitime qu’il faut poser, est pourquoi madame la ministre n’a pas penser tout d’abord à introduire dans l’école française la langue Amazighe pour les trois raisons suivantes :
C’est la première langue de France après le français
C’est la langue même de madame la ministre
C’est la langue qui n’a pas fait partie de l’expérience échouée des ELCO (Enseignement des langues d’origines)
C’est la langue qui n’a pas été un véritable catéchisme islamique
C’est la langue qui est aujourd’hui en Afrique du Nord le symbole de l’anti-islamisme

Un reportage de Berbere television sur les langues de France
La réponse ne peut être que c’est pour des raisons politiques que seuls Qatar, l’Arabie saoudite et François Hollande peuvent divulguer un jour.
Ce jour ne viendra pas, si d’ici là, la France ne lui arrive pas ce qui est arrivée à l’Afrique du Nord ! Elle sera le 23eme pays de la ligue arabe, ce jour-là le maréchal Lyautey va au moins cesser de tourner dans sa tombe.

Aucun commentaire: